![](https://praza.gal/media/cache/opinion_article_thumbnail/uploads/aa352c5-13470-18nsljs-4f46f3d.jpeg)
A Galiza activada. II. A nación e o mundo como retos (e unha nota sobre a tradución)
No canto dunha lingua dominante, que empurra as demais á reivindicación identitaria do seu carácter “diferencial”, precisamos da tradución que active os recursos dos idiomas en relación.