O pasado ano publicouse o videoxogo Tintin Reporter: Os Xarutos do Faraón, realizado por Pendulo Studios, que agora conta xa coa súa versión galega grazas á tradución levada a cabo por Paula Regueiro e Lois Agrelo coa revisión de Ana Doval
O pasado ano publicouse o videoxogo Tintin Reporter: Os Xarutos do Faraón, realizado por Pendulo Studios a partir da adaptación da banda deseñada As Aventuras de Tintín: Os Xarutos do Faraón. Lanzado inicialmente para PS4, PS5, Xbox Series X|S e PC, a pasada semana estreou a súa versión para Nintendo Switch. Pero, ademais, este novo lanzamente veu acompañado da versión en galego do xogo, grazas á tradución levada a cabo por Paula Regueiro e Lois Agrelo coa revisión de Ana Doval, como informaba Ramón Méndez a través da súa conta de X.
Paula Regueiro e Lois Agrelo son ex-alumnas da Universidade de Vigo, con conta cun título propio de Especialista en Tradución para a Industria do Videoxogo (ETIV).
Na historia, cun coidado tratamento visual, Tintín e Milú van na procura da tumba do faraón Kih-Oskh, nunha viaxe que os leva por Exipto, India e Arabia; polo camiño acabarán tendo que investigar un caso de tráfico de drogas
Na historia, que conta cun coidado tratamento visual, Tintín e Milú van na procura da tumba do faraón Kih-Oskh, nunha viaxe que os leva por Exipto, India e Arabia; polo camiño acabarán tendo que investigar un caso de tráfico de drogas a través de distitos países orientais. A adaptación do xogo foi encargada no ano 2022 por Microids ao Pendulo Studios, con sede en Madrid.
Tintin Reporter: Os Xarutos do Faraón ten un prezo de 39,99 euros en PC e Switch e 49,99 euros en consolas PlayStation e Xbox. A súa mecánica de xogo combina os mellores elementos dos xogos de aventura e investigación. Co disfrace de investigador/reporteiro trátase de atopar pistas e resolver enigmas coa axuda duns diálogos de investigación acompañados de secuencias de vídeo e de persecucións en avión ou en coche.
O cómic orixinal é o cuarto álbum da serie As aventuras de Tintín. A primeira edición en galego chegou en 1986 da man da Editorial Juventud con tradución de Valentín Arias López, pai de Xela Arias.